Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They say there was no fire alarm or storm, just a squalid building offered to "desperate" guardians.
Charlie and all his housemates' dispute this account they say there was no fire alarm or storm, just a squalid building offered to "desperate" guardians.
Similar(57)
"More than 500 [of these animals] were brought to PETA by destitute guardians desperate to alleviate their animals' suffering and others who had been turned away by 'no-kill' facilities that reject unadoptable animals in order to keep 'save rates' high," the release reads.
When a decade ago a Guardian journalist desperate that she had little time for her children and worried that her own interests contradicted theirs, asked, "Is more childcare really what we and our children need?" she was asking a key question.
Before legions of drooling A&R men flood the Guardian offices, desperate to stave off their inevitable redundancy, professional ruin, alcoholism, prostitution, glue sniffing, eBaying and death, let me just say that the Bog Hogs are not for sale.
She told The Guardian she was desperate for the operation.
The company was taken by surprise by the public outrage that greeted the exposure of its demand in last week's Guardian and is desperate to avoid a repeat of the consumer boycott that has dogged it for years over its aggressive marketing of babymilk formula in the developing world.
Together with a Terminator guardian, they make a desperate bid to prevent the dreaded Judgement Day and reset the future.
The Guardians Adam Sweeting wrote that "the desperate urge to cover every musical base from dancefloor to soul-ballad means that there is barely a track here with any distinctive identity or even a tune".
At the time it all seemed inevitable: the Guardian was poor and sometimes desperate.
At the time, I wrote a letter to the Guardian drawing attention to the desperate situation in which the centre-left found itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com