Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The French high command had not been idle during the destruction of their invasion force, and had prepared and despatched a second squadron of four frigates under Commodore Daniel Savary.
Similar(59)
For his "distinguished services" during this period, Wells was Mentioned in Despatches a second time.
For his part, McCay was mentioned in despatches a second time.
Here, a famous incident occurred: For his part in the battle, Mackay was Mentioned in Despatches a second time.
He was mentioned in despatches a second time for his role in the Battle of Passchendaele, although he was originally recommended for a bar to his Military Cross.
He wrote to the Chief of the General Staff, Lieutenant General Vernon Sturdee: For his part in the campaign in Greece, Rowell was mentioned in despatches a second time.
For his services as a corps commander, Browning was mentioned in despatches a second time, and was awarded the Legion of Merit in the degree of Commander by the United States government.
For his services in the Middle East, Fairley was mentioned in despatches a second time, and made a Commander of the Military Division Order of the British Empire for his "immense and specialised knowledge of tropical diseases in the Middle East".
For his service on the Western Front, Sturdee was mentioned in despatches a second time, and appointed an Officer of the Order of the British Empire for his work at GHQ. Sturdee embarked for Australia on 16 November 1918, and his AIF appointment was terminated on 14 March 1919.
Not the start Hearts intended, but their young midfielder Jamie Walker despatched an ninth-minute shot goalwards for Craig Samson to deal with and thereby remind the hosts of their threat.
Antoine Griezmann scampers off on Atletico's first attack and crosses low towards the far post where Torres, just like the Torres of old, confidently despatches a first-time shot into the back of the net.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com