Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Tournée," with dialogue in English and French, travels from Le Havre to Nantes and La Rochelle, from gaudy hotel lobbies with canned music to desolate sand dunes, where the producer and his motley crew get bogged down.
Had the convoy followed his directions en route to Djanet, Steinmetz said, hundreds of miles into the Sahara, in the middle of a desolate sand sea, they would have run out of fuel.
On 11 April 1909, 66 Jewish families gathered on a desolate sand dune to parcel out the land by lottery using seashells.
Similar(57)
The trackless, desolate sands of the vast Arabian desert known as the Empty Quarter are being scoured by pilotless United States surveillance aircraft looking for signs that operatives of Al Qaeda have sought refuge among the nomadic tribes there, according to senior Yemeni officials.
The area, near Broad Channel and Far Rockaway, is one of desolate marshes, sand bars and sawgrass hassocks.
Drama more taut than any fiction was played on that desolate moon of sand.
Beyond this area, the landscape is desolate — nothing but sand and rubble for seventy miles until the Suez Canal.
It was 350 miles north-west of Umm Qasr, in the middle of Iraq's western desert, a vast and desolate expanse of sand and scree.
Also in Kaokoveld, they went to the Skeleton Coast, desolate stretch of sand dunes extending 600 or 700 miles south from the border of Angola and South West Africa.
Through deserts, mountains and golden pastureland, the border wall transforms from 20-foot hulking metal panels, to battered sheeting along desolate stretches of sand, to X-shaped barriers on the open plains.
Once a desolate spit of sand and scrub brush, the 120-mile-long island is rich in oil and gas and is now home to dozens of high-rise condominiums, hundreds of residents, and the resort city of South Padre Island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com