Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The 69-year-old singer – who has confessed in interviews to having virtually no real friends – has unearthed the lonely, desolate heart of songs as diverse as Bill Withers's Ain't No Sunshine and Gilbert O'Sullivan's once-jaunty Alone Again (Naturally).
Even the lascivious You Can Leave Your Hat On, routinely performed as a sexy grind, shows its desolate heart as Newman sings the line "You give me reason to live" three times, slightly more desperately each time.
But it contains many other stories and characters besides, spanning hundreds of years, all linked by an intricate web of echoes and clues, and all of which converge, in one way or another, at Pinnacle Rocks, a seemingly mystical geological formation in the desolate heart of the Mojave Desert.
Similar(57)
Those who did frequently ignored people who tried to wave them down or phoned for service from dark, desolate streets in the heart of Brooklyn.
Vacant properties and parking lots, she recalled, gave much of the area a desolate quality despite its location near the heart of the city.
Gran Soren the city at the heart of the game feels empty and desolate, a bloated ghost town.
He doesn't so much deliver as let fall the beautiful, desolating "how ill all's here about my heart".
As pixels of enlightenment glacially rise above a desolate landscape of misery, grace merges with our hearts, revealing love's universe.
"Homes have been made desolate, and the light of life in thousands of hearts has been quenched forever," he wrote.
Homes have been made desolate, and the light of life in thousands of hearts has been forever.
But Springsteen's weighty place in critics' hearts has to do with a more desolate strand in his work, a faded Americana adapted from the Depression laments of protest singer Woody Guthrie and John Steinbeck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com