Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Environmental water applications are increasing in sophistication from the desktop planning level through to advanced river basin and broader landscape water management.
It is a cost-effective, rapid assessment tool suitable for the desktop planning environment, and represents an advance over methods that estimate inundation but do not enforce hydrological connectivity.
Similar(58)
Other PC makers are mostly still weighing their desktop plans.
Currently, Tableau offers desktop plans for users who want to analyze their data locally, a server plan for businesses that want to deploy the service on-premises or on a cloud platform, and a fully hosted online plan.
Availability for the OMEN X Desktop is planned on October 16, with a configuration starting at $2,099.99.
Workspot, an aptly-named virtual desktop startup, is planning to improve its tech and expand its enterprise sales team after raising $5 million in new funding led by Helion Ventures, with participation from Translink Capital and Qualcomm Ventures.
"This third generation is the next logical step," said Bob Gregory, director of desktop strategic planning at Intel.
It's still on the desktop because I'm planning to write a post about the different US approach to editing on my reading/writing blog, On Learning to Read, mainly inspired by this line in the editorial notes: "I suggest pull this line up to terminate prior graph, to manifest its same function in damming his screed".
The company also recently began testing Facebook Stories on the desktop web, but is planning that feature's public launch soon.
So you can look up a trip on the desktop while you're planning, then quickly beam it to your iPhone for use in your car.
To sweeten the deal for paid radio services using the desktop client, Last.fm is planning to release a new version of its desktop client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com