Your English writing platform
Discover Ludwig"desktop image" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to the image or background displayed on a computer's desktop. Example: "I changed my desktop image to a beautiful sunset photo."
Exact(30)
I don't have a desktop image.
I have the saddle of my bike as my desktop image because I like my bike.
My desktop image is actually a photo taken by my partner Jerome Weatherald, a keen photographer.
ERDAS IMAGINE: This is one of the most popular desktop image processing software packages.
His desktop image, always lurking behind whatever project he's working on, is a picture from a newspaper of a young woman alone on a train.
As for alt-R&B, that may as well be a mac shortcut that sets your desktop image to a picture of R Kelly.
Similar(30)
One of the most important changes to Windows 8.1 was the ability to make your desktop background image also your Start Screen background image.
The photos are stunning, meditative, and calming, and the picture of the bathers on the rock is my current desktop background image--the highest praise I can give.
In this kind of model, cloud service providers and carriers do all the heavy lifting of installing the back-end infrastructure to support VDI, and customers access the virtual desktop images as a monthly service.
However, the existed deep learning hashing methods for desktop images search mainly focus on how to mine the discriminative features for images having a similar labels, which neglect these invariance properties.
Not only can they move to lower-cost hardware, such as netbooks, to access the cloud-based desktop images, but maintenance and management of the images is completely in the hands of the provider, allowing SMBs to spend money and time on things more central to their business not on buying and maintaining new computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com