Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The protest movement began in late February with mass demonstrations calling for Mr. Bouteflika to desist from seeking a fifth term.
Not all, however: one, Brian Sedgemore, whose talents have never been regarded as highly by his colleagues as they are by himself, unwisely compounded rebellion by leaking his letter to Nick Brown, the chief whip: "I hope you will instruct the arm-twisters and goolie-crushers in the Whips Office to desist from seeking to change my mind".
Although none suspected that the faithful had desisted from sin, for years priests have reported a decline in the number of Catholics seeking out the sacrament of confession.
Israel, maintaining its "ceasefire", desisted from large-scale military action.
In a telling passage Diane reveals how she desisted from avenging herself on a director.
I have ceased and desisted from my trolling now.
Given the low percentage, we desisted from excluding the individuals concerned.
The main reason why we have desisted from case-mix adjustment, however, is that it is not compatible with the descriptive deterministic nature of our study design.
Theory and previous research suggest that individuals on a CL path should have desisted from problem behavior and be more or less indistinguishable from low group individuals [ 45].
Ms. Fernbach said the N.L.R.B. would ask a judge to order Cablevision to desist from engaging in any future illegal activities should the communications workers seek another unionization vote in the Bronx.
But Gardzelewski was peeved about some other things that had happened on Monday night, including the fact that the Convention's organizers had insulted Sanders delegates by trying to get them to hold up pro-Hillary signs, to desist from chanting pro-Sanders slogans, and to sit through lengthy infomercials that sought to cast Clinton in a positive light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com