Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Stir collards thoroughly to incorporate flavors, then reduce heat to low and simmer, stirring every 30 minutes, until collards reach desired tenderness, at least 30 minutes but preferably up to 2 hours.
The veal industry, which the ethicist Peter Singer calls "the most morally repugnant" of all "factory farming," involves tethering calves in pens not wider than two feet so they are unable to stretch their legs from birth until slaughter, and deliberately feeding them a diet lacking in iron, so that their meat reaches a desired tenderness and complexion.
When these have turned to mush (more commonly called "cooked down"), the meat and okra are added to the pot along with water and/or stock, then boiled uncovered until the desired tenderness of the meat is reached.
Check the beetroots while in the oven every 25 minutes for desired tenderness.
Run water through the coffee maker several times to achieve desired tenderness.
Gently with lid tilted for about 1 and a half to 2 hours or until desired tenderness.
When cooked to desired tenderness, remove from the pan and place cooked leftover rice (jasmine rice is preferable) into the pan.
A number of Erdrich's chapters are titled "passions," including "Kashpaw's Passion," "Agnes's Passion," "Lulu's Passion," "Leopolda's Passion," and finally "Father Damien's Passion". These chapters mock the simple story lines of the saints' tales, instead describing the rich complexity of people's desire, tenderness, suffering, and sacrifice.
Each gem is meant to convey a series of emotions, including passion, desire, jealousy, tenderness, love, joy, hope, pleasure, and nostalgia.
It is potentially shocking not just because of the subject but equally because of the palpable desire and tenderness with which the wild-eyed Pan and his four-legged, heavily hooved companion regard each other.
The longer cooking allows the connective tissue and fat to dissolve into the meat giving it the moisture, tenderness and flavor desired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com