Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We in no way connect or feel sympathy with Bruno because he acts in such an extreme way, and his reasons for killing Guy's wife are so crazy and are bound up in his desires to solve his own problems.
Similar(58)
"As much as we desire to solve every problem, we cannot spend more than what we have," Mr Castro said.
This is a technique known as "crowdsourcing", a term recently defined by web strategist Henk van Ess as "channelling the experts' desire to solve a problem and then freely sharing the answer with everyone".
"Mr. Fry," the article stated, "said that in his talk with Mr. Hanfstaengl he was told that there were two anti-Semitic groups, one the radical section that desired to solve the Jewish question with bloodshed and the other a moderate group that wished to segregate the Jews by law into a specified area".
Accordingly, development of more efficient algorithms would be desired to solve the proposed inexact nonlinear models (Sahinidis [2004]; Zhou et al. [2008]; Zhou et al. [2009]).
"Much more important is your desire to solve a social problem.
And both benefit from visiting foreign students who share their knowledge, expertise and desire to solve social problems.
The administration's late reaction to the most recent crisis is an example of its lack of desire to solve the issue, the authors argue.
More than a third have doctorates, Mr. Spradlin said, and while motivated by money, they also have a desire to solve "problems that matter".
The basic conclusion: both enterprises are important, difficult, creative, driven by insatiable curiosity and a desire to solve problems, but artists are allowed to make stuff up and scientists really shouldn't.
Driven by his desire to solve a great puzzle, he is personally affronted by recycled information and secondary sourcing, which often leads him to express contempt for people who are lazier than he is — a category that includes virtually everyone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com