Exact(7)
This was what the fans had desired through almost four months of a lockout — N.H.L. hockey, with all its skill and passion.
Mr. Price advised the couple before they purchased the property, and completed the work they desired through his company, David Price Design.
Meanwhile, two other American firms, Nanotrope and Targeson, are working on ways of making customised bubbles to order, the latter by forcing an emulsion of water and oil combined with whatever therapeutic agent is desired through a narrow plastic nozzle at high speed.Bubble therapy is not yet reliable.
It is worth mentioning that the optical bandgap of promising application-based materials may be tuned by tailoring its particle size as desired through various novel growth processing techniques.
Depending on the nature of a population and the information desired through sampling from it, there are many ways in which the sample may be drawn; these are discussed in texts on sampling techniques (e.g. Schreuder et al. 1993; Cochran 1999; Gregoire and Valentine 2008).
In principle, it is easy to create as many bicliques as desired, through an appropriate choice of (extreme) parameters for the models.
Similar(52)
Culturally we changed ourselves too, developing new capacities needs and desires through culture and civilisation.
FLORENCE — Contessa di Montignoso, who is stopping for a fortnight at the Hotel Helvetia, desires, through the Herald, to make certain statements concerning her affairs.
Basinger does herself no favors when she dismisses, in a footnote, those unnamed theorists and critics who write about the way Hollywood cinema constructs desire through "the male gaze".
If a company can create the market it desires through words in the right ears and helpfully drafting new legislation for a hard-pressed government, then it will – and that will pay.
Users can now run any Windows program they desire through the service which allows users, for instance, the ability to run Adobe Premiere on a netbook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com