Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Additionally, a linear relationship between price of the protein and desired purity level was proposed.
The variation of the two column lengths with relative volatility and desired purity level is shown graphically.
Barely named products of his transgressive partnership (his sons are called "C" and "X," his daughter referred to only as "my girl"), the children are preposterous hybrids — "the wreckage of miscegenation" — at war with a nation's desired purity.
The stain of ritual uncleanness may be felt to be as real as contamination with unseen germs is for the medically minded; the act of cleansing may be only a gesture, symbolic of desired purity of soul.
The optimal solution shows more robustness against the imposed feed composition disturbances and handles them more effectively while the desired purity of the products can be maintained.
Various solvents were evaluated and DMSO was identified as the most appropriate solvent, as it gave minimum Total Annual Cost (TAC) for desired purity.
Similar(41)
Semicontinuous separation is a distillation based process intensification technique devised for the purification of ternary mixtures to desired purities.
The simple PI control scheme with three temperature loops can obtain reasonable control performance and maintain products at desired purities.
The design approach used an initial sensitivity analysis to identify key products and sections, followed by simulations to test and validate the designs until desired purities for all products are achieved.
The desired final purity can only efficiently be obtained by starting the synthesis with a high purity GPC.
Afterwards the performance of the processes has been compared based on the maximum feed flow rate that can be used without falling short of the desired product purity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com