Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
In addition to extended grammar and vocabulary, users can communicate with others in their desired language via private or public chats, or arrange to get in touch via voice.
As long as browsers stay within that particular site, any page that's accessed will be served in the desired language.
The proposed LInSTSS approach is particularly suitable for application in situations when no large, publicly available, electronic linguistic resources can be found for the desired language.
"The client's desired language on the 'Volcker Rule' was passed into law," reads the page, titled "Challenging Wall Street Reform To Defend Jobs".
Potential adopters of any of these EMRs should proceed cautiously and, if possible, communicate directly with others who have installed and used the application in the desired language and clinical setting.
Click on your desired language.
Similar(45)
English, Spanish, French and German were the most desired languages, followed closely by Chinese, although this result was possibly a reflection of the study's demographic; slightly more than half of the queried schools were based in Europe, with the other half split between the Americas, Asia and the Middle East.
Mother and infant talk about mental states relates to desire language and emotion understanding.
Some of the popular language software programs available online can help you pick up basic phrases and tools for communication in your desired foreign language.
As in 2014, their first hurdle will be getting the official title and desired summary language from the Attorney General, which they'll need to gather the signatures necessary to qualify it for what is already proving to be a crowded 2016 ballot.
The manual may then be written, and translated into the desired specific language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com