Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Participants explained that if certain desired sexual practices are not performed within a stable relationship, then the sexually dissatisfied partner might try to find someone outside of the partnership to perform the desired acts.
Similar(59)
Neurotics repeat the desired act in repressed form, without conscious memory of its origin or the ability to confront and work it through in the present.
But do I dare?Removes crown, stares lovingly at itDare I now risk the crown I so desired?ACT IIIThe ramparts of Westminster.Enter the CHORUS and CLARKECHORUS: All here too well recall what then ensued.Gordon would not decide.
A rod could rotate the discs to the desired number, which acted as a code between the two.
As we have pointed out in the introduction, the peculiarity of immigration control is that the country's desired quota acts as a bliss point.
Also, Knowledge of Microcredit and Family Norms influenced these attitudes, whilst Entrepreneurial Desire acts as a moderator for the association between these attitudes and intentions of obtaining microcredit.
Unlike Savage, Jeffrey does not make a distinction between the objects of instrumental and non-instrumental desire (acts and outcomes respectively) and the objects of belief (states of the world).
While most of our actions are motivated by a desire to fulfill our own needs and personal desires, acts of enlightened self-interest serve the well-being of others as well.
They need to know exactly what they're in for -- from the daily schedule to the variety of sex acts desired to how those sex acts are performed.
China continued, "If you have a desire, act on it — my personal philosophy of life.
So, practical reason and desire act corporately as the sources of purposive motion in all animals, both human and non-human (De Anima iii 10, 433a9-16), even though, ultimately, it is desire whose objects prick practical intellect and set it in motion (De Anima iii 10, 433a17 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com