Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
She said: "As you have more babies removed the desire to replace the lost baby becomes stronger".
Sometimes, travel is this elemental: the desire to replace the old molecules with new ones, familiarity with its opposite.
The signatories describe their "horror" at Cameron's desire to replace the act with a British bill of rights.
The European Commission received the Berlusconi-Sarkozy complaint in a bureaucratic spirit, expressing a desire to "replace the unilateral re-introduction of border controls by a community mechanism".
Reached by telephone as he left his meeting with Putin, Sharon says no: "The Russians have no desire to replace the U.S. as mediators.
Bodossaki, a privately run foundation, and Praksis, with more than 2,000 volunteers nationwide, have no desire to replace the state.
Similar(46)
An automated video processing and behavior analysis system is desired to replace the traditional manual annotation.
As a result, developing in-plane MSCs with AC line filtering function is desired to replace the AECs and integrate with other electronic devices.
Since this computation takes place for each feature and in each bin, subsequent recognition will have a maximally precise description of all uncertainties, allowing the algorithm to focus most on those features that are most reliable, and, if desired, to replace the uncertain ones by better estimates under simultaneous consideration of the recognizer speech model.
Upward pressure may come from the desire to replace those lost in war, while downward pressure on fertility may come from the disruption of life and relationships caused by war (5).
Uber's Kalanick faced a similar grilling on the working conditions of Uber drivers, as well as his desire to replace those same drivers with automated cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com