Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(51)
There is a keen desire to maintain the neighborhood's privacy.
"There's more pressure on the Devils tomorrow because of the desire to maintain the status quo.
These concerns are misplaced and in some cases motivated by a desire to maintain the status quo.
"The problem is, you might begin to attribute your desire to maintain the relationship not to your partner, but to this substance," Bartz says.
With him he has brought a wealth of cultural fluency, a useful list of contacts and a desire to maintain the project of integrating Australia into the AFC.
Haraldson is a cunning but backward-looking nobleman whose insecurity is mired in impotence and a fierce desire to maintain the status quo rather than promoting progressive initiatives.
Similar(8)
He intervened in religious disputes, supporting reformers to the disappointment of religious conservatives who desired to maintain the link with Rome.
The sample measurement was compared to an upper LAP concentration threshold of 100 pg/mL below which it was desired to maintain the LAP levels.
It was introduced because, as the King's Fund points out, "patient demands and the desire to maintain and improve the quality of NHS services will outstrip NHS funding growth in coming years".
There is a conflict, one reveler suggested, between the desire to maintain anonymity and the desire to have a book party.
Those who complain about lively, gaudy shopping malls in airports (Mr. de Botton likes them) are overly concerned with "the desire to maintain dignity in the face of death".
More suggestions(15)
intent to maintain the
determination to maintain the
desire to retain the
readiness to maintain the
desire to sustain the
interest to maintain the
desire to manage the
desire to preserve the
desire to stay the
desire to safeguard the
wish to maintain the
aspirations to maintain the
wanting to maintain the
want to maintain the
desired to maintain the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com