Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Now it was White House desire to attach new regulations and taxes to banks.
The dog's deeply encoded desire to attach to humans came alive when he was introduced to the Winokurs.
He now serves at the President's pleasure, and will be able to follow a desire to attach his name — and Egypt's — to one spectacular, Tutankhamun-level discovery before his career is over.
By declaring his desire to attach it to a major military bill, the majority leader, Harry Reid of Nevada, sought to remind Hispanic voters that most Democrats supported the immigration measure.
The announcement Friday failed to clarify status around Aston Martin's desire to attach itself to a strategic partnership with a major manufacturer for essentials like powertrain development and supply.
We have a low tolerance for extended uncertainty and a desire to attach blame for our suffering.
Similar(51)
Thoughts pass by and your awareness shines a light upon them without the incessant desire to unconsciously attach to their meaning.
Part of the modification is viewing the Oedipus complex as based not so much on sexuality as on a "much more profound desire"—namely, the childish desire to remain attached to protecting figures.
During the negotiation phase, an admission control should be performed to verify if resources are available to attach the desired service to one more application.
Still, who among us hasn't been bored and excited by those artificial vapors that cloud one's teen-age ever-present lust, a dance-floor world where the body is a battlefield of need and trying-to-be-cool affect, searching for those persons to attach one's desire to?
Bettelheim argued that fairy tales, by allowing children to attach their unsavory repressed desires to villains (dragons, witches) who were then conquered, helped the children to integrate and control such desires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com