Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
When she "expressed a desire" for regular conversations, Libby said "he would prefer not to see his name in print," Miller said.
As it was he ended up signing a new deal last month, albeit with his desire for regular game-time made clear, and his celebrations here lanced a season of frustration.
It appears that Martins has taken a massive pay cut to fulfil his desire for regular football.
Third, society's ongoing interest in food safety and associated desire for regular improvements in risk mitigation protocols further motivates interest from those outside the beef production chain.
(Jack) Almost half of the participants expressed a desire for regular monitoring by HCPs.
Several study participants voiced a desire for regular home visits, suggesting that the acceptability of this intervention component would be high.
Similar(54)
"My work as an artist has been driven by the desire to create opportunities for regular folks to re-inhabit the public spaces in their home towns and fill them with images and conversations that reflect their own hopes and dreams," Loewenstein explained.
A strong desire for ongoing skills development and regular contact with other Parent Supporters was a recurrent theme and was considered important for managing issues that might arise and as a supplement to the formal training they had received.
Intravenous drugs can be inconvenient because of the need for regular hospital visits, but some patients desire regular contact with medical professionals.
Eventually the heavy workload, regular turnaround and desire for a rest took its toll, and only one blog for the website has been written in the past year.
Rosetta lives with her slatternly, alcoholic mother on a Belgian caravan site and burns with nothing more than a desire for what the bourgeoisie take for granted: a regular job, a regular life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com