Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Walter Ulbricht, the East German leader has shown no keen desire for improving re lations except on his terms.
For this reason the desire for improving thermal properties of materials for electronics component parts is getting stronger and the material performance has become a critical design consideration for packages.
Similar(58)
He and Laylaz interpreted Rouhani's reserved offer of support as following through on campaign promises to give priority to Iranians' desire for improved living conditions and an end to their international isolation.
Participants in this study expressed the desire for improved knowledge, increased awareness and the opportunity to share their experiences with GDM.
The growing desire for improved application performance and reduced operational costs necessitates the design and development of parallel computing programs targeted at large-scale biological problems.
In this study, many patients expressed their desire for improved physical, emotional and social well-being in terms of reducing the effects of symptoms.
This is an excellent opportunity to hear directly from farmers about their needs and desires for improving cover crops.
High conductivity, large specific surface area and excellent performance redox materials are urgently desired for improving electrochemical energy storage.
In the vicinity of this special point the number of metastable twinned microstructures will also be the highest a desired effect for improving performance of smart materials.
A key role in recovering such a psychological balance is played out by the close interaction between the desire for improved appearance and improved social relationships.
Thus, achieving selective release of the desired product is crucial for improving the process economics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com