Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
People who do not desire control over their lives showed no difference in their perceived pain regardless of whether they were offered a choice between protecting creams and cleansing creams.
Similar(59)
Novel designs of magnetron sputtering sources provide desired control over plasma parameters for efficient use of mass and energy transport during the deposition of thin films.
Even before Grant became president, expansionists in American politics desired control over Caribbean islands.
The Baridis, a local family of Basra, who also desired control over the Caliph, continued to resist, and Nasir al-Dawla now sent Ali against them.
Two strategies have been used to achieve the desired control over regioselectivity.
Evident throughout is the desire for control over the reproductive apparatus, which seems, all too often, to stand for the female in her entirety.
Moreover, your suggestion that the dispute stemmed entirely from the union's desire for control over new jobs is facile, since both sides agree that the core issue is speed.
It can be triggered by a desire for control over an aspect of life or it can be a reaction to the family – some children feel that saying "no" to food is the only way they can express their feelings.
In addition, 70% said they prefer to work independently, and of those who like being their own boss, 81% cited a desire for control over their work.
While there are certainly economic reasons why software companies desire more control over their products, I think one of the lesser-discussed issues is simply that the sorts of engineering problems encountered by companies today are becoming more complex.
Conversely, a desire for control over decision making, a lack of knowledge sharing or joint problem solving and the perception of value chain activity links and resources as unnecessary inhibits network capability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com