Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This hypothetical imperative applies to you only if you desire coffee and choose to gratify that desire.
Similar(59)
For example, if I desire some coffee, then I may act on the maxim to go to a cafe and buy some coffee in order to gratify that desire.
Here the desire (for coffee) fixes the goal, which Kant calls the object or matter of the action, and the principle says how to achieve that goal (go to a cafe).
After an overnight fast, a mixed meal was served (orange juice [180 ml], two slices [60 g] of white bread, 30 g jam, 15 g butter or margarine, 120 ml whole milk [3 4% fat] or equivalent amount of cheese plus 120 ml water, and, if desired, decaffeinated coffee or tea; 510 kcal, with 50% from carbohydrate, 38% from fat, and 12% from protein).
The tension lies in the industry's desire to produce coffee as consistently as possible while preserving a sense of craft, even though better technology promises more consistency.
"This sudden and overwhelming desire to bring coffee to the side of a writer, to wash his socks, to stare down his enemies, internal or external, seems inexplicable in the light of the following turns of history," she writes.
"I'd grown used to the freakish hours, the constant black circles around my eyes, the never-ending desire to drink coffee, knowing it would just make me feel worse".
Today, with 7,000 Nauruans inhabiting the island's green skirt -- and with an economic future contingent upon Western desire for limestone coffee tables -- I gingerly asked the president what might happen to the people on Nauru in the next 10 years.
Always mention the size of the cup and either hot or iced first before anything, so the Barista can start marking the cup with the specifications you desire in your coffee.
What is the reason for refusing the resident her desired cup of coffee in the morning before she does anything else?
Pour the desired amount of coffee grounds into the bottom of the glass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com