Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Financial institutions, like the rest of us, desire certainty in order to plan for the future".
Similar(59)
On the other side, the province and natural resource corporations have long desired "certainty" on the Indian land question – by which they mean the extinguishment of any indigenous claims to lands, rights and sovereignty, present and future.
Student perspectives were recognised as important, but there was concern about students' desire for certainty in those educational and practical domains where certainty is likely to be uncommon.
"It's about this deep desire for certainty," Bernard Haykel, a leading Salafi expert at Princeton University, says.
But science has a natural indifference to the desire for certainty.
As a remedy, it has been suggested that managers renounce their desire for certainty and "embrace" uncertainty.
He credits a wide backlash against technology as well as a deep-rooted desire for certainty; people want "some sort of magic relief," he said.
Through phone calls, White House invitations and old-fashioned political flattery, Mr. Obama has dispensed with some of the populist language of the campaign trail to appeal to corporate America's palpable desire for certainty.
She addresses the desire for certainty and the timeliness of doubt and concludes with a meditation on the intersection of aesthetics and ethics, arguing that ethical issues are very much implicated in aesthetic discourse.
For instance, while the methods and tools of risk assessment offer numerous advantages to managers, they may be largely incompatible with an undue desire for certainty that imbues the culture of their organizations.
"It is with some sadness that we make this announcement, but also with the desire for certainty that will allow us to move the team and organization forward in the most positive way possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com