Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consequently, the most desirable setup would be to use serum-free freezing medium in combination with a serum-free test medium.
Similar(58)
To facilitate comparison between different setups it is desirable that the representation of the signal is independent of the read length.
Consequently, TA-free multiple access would be desirable for MTC uplink transmissions, as the time-consuming setup procedure for timing adjustment could be omitted, saving a considerable amount of signaling and shortening the duty cycles.
In patients with stroke, this may not always be desirable or feasible due to the discomfort of the experimental setup.
However, since major adjustments had to be made to standard NEMA testing setup, direct comparison to other SPECT systems is not desirable.
Quantification of the scanning behavior, which might be desirable, is met by two main difficulties that require a more elaborate setup.
The 240- to 450-nm λex– λem settings showed significant improvement versus the 360- to 455-nm λex– λem setup in rat brain homogenates samples, offering also a stability desirable to perform biological sample analysis (Fig. 4a, c).
Stakeholder engagement: it is the prerequisite for a successful setup of a living lab environment [38] capable of producing jointly desirable solutions, departing from the consolidated Asian Development Bank methodology [39].
The two main pillars are: 1. Stakeholder engagement: it is the prerequisite for a successful setup of a living lab environment [38] capable of producing jointly desirable solutions, departing from the consolidated Asian Development Bank methodology [39].
Since the complexity of the experimental setup for evaluating a planar inclusion in a solid component, numerical modeling is always desirable.
Still desirable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com