Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Power transfer efficiency increase by almost an order of magnitude is shown to be possible with the presented horn designs, as compared to those traditionally utilized.
Articular surface damage was greater in the fixed-bearing designs as compared to the mobile bearing, although the mobile-bearing implants had significantly shorter length of implantation.
The subjective responses of the subjects, including exertion level, ease of use, and muscular discomfort all favored the new designs, as compared to the pliers.
The results show that the approach used in this study is efficient and produces improved designs as compared with a reference or baseline design.
Simulation results demonstrate more energy-efficient and robust operation of the proposed designs, as compared to the other state-of-the-art CNTFET-based MVL circuits, recently presented in the literature.
Previous studies in healthy subjects have revealed the relative difficulty for this network to respond effectively across different experimental designs, as compared to more reactive regions such as frontal lobes.
Similar(47)
Therefore, from the design perspective of the composite slabs, PSC method will give optimum design as compared to m-k method. 5.
Calculations of cavitational yield indicated the superiority of the reactor design as compared to the conventional ultrasonic horn type reactors.
The mechanical property was enhanced much in the new die design as compared to the existing conventional die.
Data were collected with an improved drop tube design (as compared to the earlier measurements) and an FTIR-spectrometer.
This paper proves with examples that such controller design and implementation is much easier for an uncoupled or decoupled design as compared to a coupled design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com