Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the project outset we anticipated designing a checklist and template to standardize patient discussions during IDR.
By designing a checklist which was largely "yes or no" in available responses, we tried to minimise subjective interpretative difficulties.
Similar(58)
The example he cites -- a rigid pneumonia checklist that may increase the threat of antibiotic-associated complications -- perfectly illustrates how not to design a checklist: with no input from frontline users, no allowance for local adaptation and no evaluation in practice.
To test the appropriateness of a given database for specific research questions, we designed a checklist starting with the definition of an ideal database.
For the analysis of the identified decision aids and other types of patient information, we designed a checklist.
In addition, to propose a more specific assessment of the quality in studies reporting the IDRIA, we designed a specific checklist (Table 2) derived from the STROBE checklist, and the quality of reporting of the studies based on this checklist was assessed.
The aim of this study was to design a specific checklist for IR, and to assess the effect of this checklist on health care processes of radiological interventions.
Task force members also designed a verification checklist to require the comparison of any procedure data to the physician's order.
We designed a predefined checklist for this prospective observational study focusing on safety and efficacy issues.
We used a modified Delphi approach to design a TS checklist, specific for the management of a malignant arrhythmia requiring defibrillation.
The aim of the framework is to design a systematic checklist to analyse and compare welfare systems that strikes a balance among completeness, depth, and research feasibility in terms of effort and possible results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com