Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The early warning about possible failures will enable designers to avoid costly and difficult design changes at later stages of the design process.
Additionally, a steel plate shortage forced the bridge's designers to avoid the use of steel to design the forms in the bridge's superstructure.
This is further elaborated through tapering of coefficients which holds importance for designers to avoid abrupt truncation and implementation factors.
Campaigners, worried about the toll that being slim takes on models' bodies, have tried to persuade designers to avoid anyone who looks dangerously thin.
So it actually may be more beneficial for emerging designers to avoid the runway altogether.
Also it could be helpful for designers to avoid the errors that are more likely to occur during the early phases of the software life-cycle.
Similar(53)
The presented method is limited to self-shading buildings and the use of additional shading devices should be considered by the designer to avoid very inclined walls.
To work with poor models may be a choice of the designer to avoid, for example, slow controlled system responses or may be the result of lack of explicit information to construct better models.
That might amount to yet another box in the living room — something Mr. Jobs and his designers choose to avoid.
But RGGI will be the first to start up: emissions will be capped from January 1st 2009.RGGI's designers hope to avoid some of the flaws that have dogged the Emissions Trading Scheme (ETS), the European Union's ongoing experiment with cap-and-trade.
By climbing almost vertically, the new "ultra-rapid air vehicle's" designers hope to avoid the supersonic boom that hampered Concorde's deployment beyond the North Atlantic, where it flew at twice the speed of sound for more than 20 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com