Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "designers that" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a specific group of designers or a particular type of designer. For example: - "The fashion show featured designers that specialize in sustainable fashion." - "We are looking for designers that have experience in UX design." - "The company hired a team of designers that are known for their innovative designs." In these examples, "designers that" is used to specify a certain subset of designers who possess a particular skill or are known for a specific style. It can also be used to highlight a specific characteristic of the designers. Overall, "designers that" is a useful phrase for providing more specific information about the designers being discussed in a sentence.
Exact(59)
They are one of the few designers that is not stale".
India boasts only a handful of designers that sell well overseas.
There are very few American designers that are not on Tumblr yet.
I'm drawn to designers that do something very simple very well.
But they also know how much support there is for new designers that have something exciting to say".
Are there certain designers that have consistently found their way into your closet, and any new ones?
This book, the first history of the legendary (among designers, that is) company, is not for everyone.
He was one of several young designers that catapulted forward in the 2000s before the market crashed.
"There are obvious American designers that have more of a link to this heritage," Mr. Cox said.
Tony Blair shamelessly tapped into the new wave of pop groups and designers that became known as Cool Britannia.
Consumers will also see even more of the exclusive collaborations between retailers and prominent designers that are so prevalent today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com