Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The countervailing cellular automata (CVCA) is a loose coupled program designed to work in conjunction with SLEUTH (an urban cellular automata simulation model).
A 16 independent detectors prototype is under construction, designed to work in conjunction with the MEGA Compton telescope prototype under development at MPE, Garching, Germany.
Lin's biopsy grasper was specifically designed to work in conjunction with a flexible hysteroscope to obtain intrauterine biopsy under transabdominal sonography.
The Windows Server 2003 PKI, which Microsoft has designed to work in conjunction with XP and other down level Windows client systems, counters most of the drawbacks of earlier Windows PKIs.
Here we describe an optical guidance technique that is designed to work in conjunction with existing stereotactic procedures to provide the needed real-time feedback for therapeutic delivery in live animals.
The detector was designed to work in conjunction with a β-delay implantation station, so that β decays and β-delayed neutrons emitted from implanted nuclei can be measured simultaneously.
Similar(40)
In addition, these VpCI-based anti-corrosion additives have been designed to work well in multiphase flow systems in conjunction with different drag reducers.
With CarPlay and Android Auto, the software is designed specifically to work in conjunction with a connected phone.
It is designed to work on its own or to operate as a shell program in conjunction with other structural analysis programs.
Clipper chip keys were to be used in conjunction with special Clipper-enabled telephones while Capstone keys were designed to work with digital devices such as modems.
Its robots, Dash and Dot, are designed for kids ages 5 to 12 to work in conjunction with an app, available for iOS and Android, to teach the "fundamental ideas of programming". .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com