Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(20)
Environmental groups denounced the ads as misleading "propaganda" designed to stir up public opposition.
At the time, Clooney said the article was entirely confected, and was designed to stir up non-existent religious differences in a celebrity story.
Suggestions from abroad that the recurrence of attacks on merchant shipping recently was due to the activity of Italian submarines were hotly resented here as not only unjustified but deliberately designed to stir up trouble.
The three-day gathering, attended by about 40,000 fans, is designed to stir up the company's fan base by unveiling details about new films, television shows, merchandise and theme park attractions.
Russia is trying to topple Angela Merkel by waging an information war designed to stir up anger in Germany over refugees, Nato's most senior expert on strategic communications has claimed.
They are the raw material of his wildly imaginative creations at the Fat Duck, and the experience of eating there is designed to stir up powerful feelings of nostalgia, right down to the name of each dish.
Similar(40)
I found myself trying while reading much of the book, to waken Hollinghurst from this diligent slumber by muttering into his ear one of Wyndham Lewis's revolutionary modernist maxims, designed to stir England up in the nineteen-teens: "Kill John Bull with Art".
The inclusion of Mr. Colescott's satiric work points up something conspicuously absent from the show in general: work designed to stir controversy politically, socially or aesthetically.
Even the plan seemed designed to stir cinematic memories.
FPTP could be a system designed to stir apathy.
Writing in Le Monde, a daily, Françoise Fressoz, an editorialist, called this a "strategy of silence", designed not to stir up divisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com