Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Certainly, the dullness of his recent concerts was not the fault of the repertoire, which seemed designed to point back to Herbert von Karajan, Abbado's predecessor.
Mark up an Elizabethan dictionary more or less at random, and you would be bound to find patterns of cited words that evoke passages in the plays and the poems, especially when the volume is a thesaurus designed to point from one word to others like it.
As the name implies, it's designed to point enterprise IT departments at devices that Google has deemed to be enterprise-ready.
The present study was designed to point out the potential role of spermatogonial stem cell (SSC) therapy in reversing cisplatin (CP -induced testiCP -induceditesticulartoxicity spermandgenesis.
The satellite was designed to point towards Earth, but Mr McDowell said the light coming from it was repeatedly brightening and dimming, indicating it was not yet operating as intended.
This slogan is designed to point at the fundamental fact that the generation of a man can be understood only in the light of the end of the process; that is to say, the fully developed man.
Similar(44)
A 10-point calibration curve was designed to place 7 points in the quantification range and include three anchor points.
Episomal gene repair assays were performed with ssODNs designed to target the point mutations introduced into the two reporter genes.
It seems that what is being put forward is a way of using design to point the finger at us all: from too much consumption to "irresponsible" behaviour.
Moreover people could end up damaging the lenses in their cameras on Friday, as they're not designed to be pointed directly at sunlight.
The prevalence estimates we used are likely to understate the number of individuals affected by CFS since the Wichita study was designed to estimate point prevalence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com