Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It's debasing and counterproductive to wage shrill personal attacks designed to please a hard-core base.
Tsipras' visit is designed to please a domestic audience and bolster his standing in the EU, according to Thanos Dokos, director of the Athens-based Hellenic Foundation for European and Foreign Policy.
He was known around the campaign as Mr. Outside, because what he wrote was designed to please a broad range of people, and not just those in the narrow circle of Mr. Nixon's traditional supporters.
The Labour MP said 40% of the party's supporters wanted Britain to leave the EU, but added that their views were being ignored in favour of a pro-EU policy that was designed to please a "London metropolitan elite".
While progressive concepts like these have proven to be successful in certain markets, the variety concept, designed to please a broad range of tastes and preferences, remains the most popularly employed.
Similar(55)
The Senate's bill, designed to please all sides, ended up pleasing no one.Now Washington may try again.
There was never any Prodigy manifesto, nothing designed to please NME, just a constant desire to go harder, louder and more offensive.
And Mensch, to judge by the response from Spectator bloggers, was a name even less perfectly designed to please English traditionalists with a predisposition for convent-educated blondes from Trollope country.
The measures seem designed to please the Daily Mail, a popular newspaper that, together with some Conservative MPs, has run a hysterical campaign against child porn and Google in recent months.
Large crowds require a menu designed to please most tastes, but when your guests are a small number of well-known family and friends, you can capitalize on this opportunity to serve a menu of their collective favorites.
"Most instruments are designed to please the designer," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com