Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The practice and language of the economy became first Americanised, and then globalised, and the money-tongue became an increasingly convoluted and specialised argot, in part designed to lend the sharper habits of the City a veneer of science.
13 The content of questionnaires used in surveys was assessed for appropriateness, and patient involvement in this process was designed to lend the NORPEQ content validity.
Similar(57)
INDOORS: Constructed in 2010, the two-story house has an open floor plan, terraces and several sets of sliding glass doors designed to lend an airiness to the space.
She is the curator of the show, which seems designed to lend support for a plausible -- and potentially marketable -- provenance for the works.
Labor has urged Tony Abbott to actively engage with China on its proposal for an Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), which is designed to lend money for infrastructure projects in the region.
"The banks are simply not structured or designed to lend intelligently to small businesses," says Andrew Simms, of the New Economics Foundation.
The IMF was created to help manage crises; the World Bank was designed to lend money to poor countries.
Applicants for professorships take part in public competitions for jobs that are neither public nor competitive but designed to lend credibility to decisions that have already been made.
Still, for this 60-minute program, "Spectral Scriabin," presented as part of Lincoln Center's White Light Festival, Jennifer Tipton created lighting designs to lend atmosphere to the pieces, played without interruption.
My collection celebrates that and I want my designs to lend themselves to these busy lifestyles.
The Affirmative Action and Diversity Project Web page provides information and opinions about affirmative action topics; "it is designed to help lend many different voices to the debates surrounding the issues of affirmative action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com