Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The plant was designed to generate about one-eighth of Connecticut's daily consumption.
The hybrid system was designed to generate about 100,000 MW h/year under the prevailing meteorological conditions.
"It is now clear that the original package of measures, which were designed to generate about 50 billion euros in investment and contracts, is inadequate," said Timo Klein, a senior economist at Global Insight in Frankfurt.
Similar(57)
"Recognition: Yes or No is designed to generate discussion about this important national issue," an ABC spokesman told Weekly Beast.
This article is designed to generate thought about the development of theory in sport management.
Qualitative research methods are designed to generate insights about patients' priorities, values, and beliefs.
Although Three And Out was not designed to generate debate about the serious issues it raises, the makers feel that if it makes people think as well as laugh and cry, they have hopefully made a film that audiences have engaged with and enjoyed".
The initiative is designed to generate quality data about what works to reduce violence and what doesn't, so that policymakers can make evidence-based decisions.
The forthcoming green paper on a bill of rights and responsibilities is designed to generate public debate about how we can articulate these implicit duties more explicitly.
In this pilot study, 50 men enrolled in methadone maintenance treatment completed a structured research interview designed to generate basic information about patterns of pair bonding, reproduction, and paternal involvement.
Rather than attempting to characterize the complete phosphoproteome of CLL cells, this approach was designed to generate new hypotheses about the CXCL12/CXCR4 signaling network in CLL survival, and to identify downstream proteins that might be good therapeutic targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com