Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Historically, the procedures were put in place to detect male impostors and are not designed to distinguish among the various genetic and developmental disorders outlined in the essay.
Captchas, which I wrote about last year, are the popular but pesky tests designed to distinguish software bots from us thinking, letter-recognizing humans.
A team from Queen's University in Belfast devised an experiment involving mild electric shocks designed to distinguish between pain and unconscious reflex action.
The model is designed to distinguish essentially random changes in the polls from more permanent reversals in the state of play.
The SPD is designed to distinguish electrons from photons.
Nuclear INDEL markers were designed to distinguish O. meridionalis from Nipponbare (Additional file 2: Figure S2).
But the polls aren't designed to distinguish cases: they require us to bracket and ignore differences.
Samsung always introduces a smattering of interesting software features designed to distinguish itself from the pack of Android also-rans.
A trust-based secure routing is designed to distinguish the truly malicious nodes from the trusted nodes.
The chip was also designed to distinguish between the main strains of PVY and PVS.
The experimental setup has been designed to distinguish between dissolved and undissolved air detrainment.
More suggestions(17)
designated to distinguish
structured to distinguish
intended to distinguish
implemented to distinguish
described to distinguish
assigned to distinguish
defined to distinguish
developed to distinguish
designs to distinguish
were to distinguish
technologies to distinguish
device to distinguish
structure to distinguish
designed to exclude
designed to remedy
designed to alienate
designed to benefit
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com