Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
This paper introduces a seed filling algorithm that is designed to count regions irrespective of their shape.
Though the census is primarily designed to count the population, the Supreme Court has recognized the government's ability to ask questions far beyond this scope.
In 1992, three Stanford University graduate students convinced four Bay Area supermarkets to let them install a new machine designed to count spare change.
Critics have said that the evaluation of the pilot program is not definitive because it was not designed to count the number of children's lives saved.
Hematology analyzers designed to count platelets in samples of whole blood are used to enumerate the total number of platelets in components prepared for transfusion.
This paper presents a machine vision system designed to count the number of emergent radicle tips on seedlots, under controlled lighting, temperature and hygrometric conditions.
Similar(37)
The embranchment count was designed to account for the number of all atoms that establish three or more bonds, thus creating ramifications (see "Methods" section).
The dealers at Trump Plaza began half-shoeing him — that is, dealing out only a half-shoe of cards before reshuffling, a tactic designed to thwart counting — so he moved on to a couple of other casinos and ended the day with a profit of $4,639, he said.
To balance these concerns, we transformed counts data using a variance stabilizing procedure voom in the R module limma [ 50] designed to transform count data from RNA-Seq into weighted expression values suitable for linear modeling.
A vantage point study was designed to collect count data of terns over the wake features between 18th July 2018 and 12th August 2018.
There's also been an increase in the number of apps designed to help users count calories and track nutrition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com