Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
And it is most certainly not designed to build a civilian society.
Many strategic investments are designed to build a market position, a research capability, a reputation, or a brand name.
Western officials fear that Iran's nuclear program is designed to build a bomb, dismissing Iran's insistence that it is for peaceful purposes permitted under international law.
In his attack on President Obama, LaPierre's speech was not designed to build a foundation for dialogue, but to establish battle-lines.
The Knight-Hennessy Scholars program is designed to build a multidisciplinary community of Stanford graduate students dedicated to finding creative solutions to the world's greatest challenges.
This allows students to focus initially on coursework — covering biochemistry, genetics, and research methodology — designed to build a foundation of knowledge.
Similar(16)
"This is definitely a keep-the-doors-open event designed to build an audience," he said.
David's problem, though, is that the way he puts his arguments is not designed to build an alliance".
The Star Wars plan, designed to build an impermeable umbrella over all 50 states, was the most ambitious version.
The town program is designed to build an inventory of housing that is affordable to young families who otherwise might not be able to enter the housing market.
Then, a heuristic procedure is designed to build an approximation of the set of Pareto optimal solutions.
More suggestions(17)
geared to build a
designed to reinforce a
designed to achieve a
intended to build a
designed to acquire a
designed to implement a
devised to build a
designed to construct a
designed to reconstruct a
engineered to build a
designed to bolster a
adapted to build a
developed to build a
designated to build a
designed to foster a
technologies to build a
designs to build a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com