Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
"It is designed to break the idea that the bank is austere and closed for the young," explains BNP Paribas.
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the north and south to a dangerous crossroads.
Some came through Labour selection procedures designed to break the logjam of discrimination that saw female MPs stuck in low numbers for decades.
Back with Greece, and the country presented yet another set of proposals to its creditors designed to break the deadlock and release much needed funds.
All the pieces are on a container ship right now, though, so you'll just have to make a mental picture of what Renny Ramakers, Droog's co-founder, called an installation "designed to break the code of shop interiors".
His decision to cut off Iraq's oil exports on December 1st, setting off a sharp climb in the oil price, was simply the latest of several recent ploys designed to break the 10-year-old international embargo on Iraq.
Similar(16)
This offensive was designed to break through the defenses in the Anglo-Canadian sector of the Normandy front.
To the extent that this kind of explanation is correct, it reinforces the importance of strategies designed to break down the cultural attachment to the tradition of eating raw fish.
And there are many more poison pills, designed to break apart the coalition and return the system to the failed status quo.
Well, the civil society is fighting back with four full days (May 23 , 24 25, 26, 2016) at Constitution Hall in Washington, D.C. with a civic mobilization designed to break through the power of the corporate/political complex.
The actors in the Laboratory Theatre undergo exhaustive exercises designed to break down the layers of superficial technique and repressions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com