Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
A full-company piece, it is designed to be viewed in the round.
Shot on iPhones and designed to be viewed on iPhones, it's a first-person spookfest.
MTV states in news releases that it is "specifically designed to be viewed by adults".
Designed to be viewed primarily from the street, the exhibition features an 18-minute film of the towers being built.
So before our next production, I sought advice from Frank Chindamo, a filmmaker whose specialty is funny short videos designed to be viewed online or on mobile phones.
Although they look great from afar, like a multicoloured blanket spread over a field, they are designed to be viewed at ground level.
Similar(31)
snackable, adj.: (of online content) designed to be read, viewed, or otherwise engaged with briefly and easily.
Called "Musical Passage," the interactive website is a clickable exploration of this sheet music designed to be read, viewed and heard.
Other factors that Uber's team considered when developing the app include the average viewing distance — drivers tend overwhelmingly to have their phones mounted around three feet from their face, so the UI is designed to be easily viewed from that distance.
The jail as originally conceived would have blocked the view of the Wright building, which is set along a freeway and is one of the first buildings ever designed specifically to be viewed from a moving automobile.
The application is also getting a new UI more inline with the feel of the rest of MacOS, along with a look that's designed to be more easily viewed in well-lit rooms.
More suggestions(15)
preparation to be viewed
designed to be viewed
designed to be printed
designed to be forgotten
designed to be failed
designed to be felt
designed to be lingered
designed to be noticed
designed to be played
designed to be taken
designed to be used
designed to be managed
designed to be seen
designed to be read
designed to be positioned
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com