Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Thief was designed to be largely unscripted; events, instead of being pre-defined by designers, occur naturally.
Therefore, the trial was designed to be largely a pragmatic trial.
It's a fairly well-rounded little device, designed to be largely out of the way until you need it.
In practice, the multi-body dynamics approach still shows some limits, but they should be overcome, if a deeper experimental validation will be performed on a dedicated test rig, suitably designed to be largely instrumented.
Moreover, the DASH diet was designed to be largely congruent with US norms of food consumption (32), which might make it more acceptable for the British population than other evidence-based diet patterns such as the Mediterranean and Okinawan diets (33, 34).
Similar(55)
The F.C.C. -- along with the Securities Exchange Commission and the Federal Trade Commission -- is designed to be a bipartisan regulatory agency largely insulated from everyday politics.
Like Mr. Gehry's scheme, the students' designs had to be largely vertical because the building is situated on very little land but requires 100,000 square feet of interior space.
Type S (sheep), also designed as Type I, seems to be largely prevalent in sheep, while type C (cattle), also known as Type II, represents the type most widely recovered from various hosts and sources.
As well as for the main disciplines around human factors, architectural design for space has to be largely tested to produce scientific improvement.
They were rarely based on actual locations; the settings tended to be largely imagined, designed to suit the thematic thrust of the panel.
The scarcity of spherical torus experimental data caused the design to be based largely on theoretical predictions, some of which may turn out to be overly optimistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com