Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The designed microstructure is comprised of two planar FZP-fragments with different focal lengths.
A novel polysaccharide cross-bridging protein was designed which was comprised of a cellulose-binding domain from Clostridium cellulovorans (CBDclos) and a starch-binding domain from Aspergillus niger B1 (SBDAsp).
The designed ECM was comprised of a stable structural unit and included the well-known cell adhesive RGD peptide as an active functional unit.
The designed ECM was comprised of 12 repeats of the APGVGV peptide motif derived from elastin as a stable structural unit and included the well-known cell adhesive RGD peptide as an active functional unit.
Finally, standard image evaluation protocols were not designed to evaluate regions that are comprised primarily of compact lamellar cortical bone such as found in the extra-articular metacarpal mid-shaft region which is also commonly affected in inflammatory arthritis [ 3, 35, 36].
This paper proposes a cross-layer design that is comprised of mechanisms in the application, transport, and MAC layers.
Representative of Pelamis and the Cockerell raft design, it is comprised of a series of floating pontoons connected via hinges.
The design process is comprised of three steps: heat source selection, candidate fluid selection, and thermodynamic cycle optimization.
The controller design, which is comprised of a nominal characteristic trajectory (NCT) and a PI compensator, is free from exact modeling and parameter identification.
For that purpose an additional analysis was performed in which the design matrix was comprised only of the eyes open eyes closed conditions.
To achieve a lightweight, thermally insulated design, the structures are comprised of sandwich panels (fiber-reinforced polymer faces and a foam core).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com