Sentence examples for designed to be comprehensible from inspiring English sources

Exact(5)

Despite its moments of complexity, Mr. Bruce said the work was designed to be comprehensible to the widest possible range of voices and skill levels, and he hopes to eventually distribute it to high schools around the United States.

To ensure market acceptance and user satisfaction, Health Pal was designed to be comprehensible, versatile, and fashionable in its appearance and functions.

For each disorder, all possible symptoms listed in the criteria were translated into general descriptions that were designed to be comprehensible to the general adult population.

In conclusion, our results indicate that symbols should be designed to be comprehensible as possible (i.e. to have a high probability of having its meaning guessed) and that, in some instances, added complexity can increase comprehensibility.

Both invitations were designed to be comprehensible to those with a reading age of 11 or above (Flesch Reading Ease score was 71.52 and 72.88 for the standard and the informed choice invitations, respectively).

Similar(55)

Questions were designed to be easily comprehensible to the older population.

The statement was clearly designed to be obfuscatory, but it was just comprehensible enough to also be clearly wrong.

To be comprehensible to your browser, the rules must be set out in a standard way.

But even alternate realities have to borrow from this reality in order to be comprehensible.

To do that, though, it has to be comprehensible.

Lemaître thought likewise that the universe had to be finite in order to be comprehensible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: