Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
A suite of application benchmarks, designed to be broadly representative of UK HPC usage, has been developed to stress a broad range of architectural features of large scale parallel HPC resources.
An environment can be designed to be broadly inclusive, like Scratch.
The curriculum is designed to be broadly applicable to students entering a wide range of medical residency specialties.
It provides consolidated supervision to investment bank holding companies that is designed to be broadly consistent with Federal Reserve oversight of bank holding companies.
The algorithm for aligning paired reads and computing quality scores was designed to be broadly applicable, independent of the sequencing platform.
This approach is designed to be broadly applicable to any such mapping of distant homology, regardless of the identity of the best-suited species.
Similar(46)
The nature and aim of this project has never been spelled out but, broadly speaking, it is designed to be a way for the banks to display their socially useful functions by signing up to a few targets and principles; in return, the banks look to get the government off their back on bonuses.
We review a case study of priority setting in hospital operational planning in Toronto, which had been designed by executive leaders to be broadly inclusive of senior and middle-level clinical and administrative leaders.
Regarding the geo-temporal properties of such designs, there appear to be broadly two classes of solution.
But third, researchers should not let the perfect be the enemy of the good: even data protocols that are less than perfectly designed may be broadly useful.
Dose finding Phase I oncology designs can be broadly categorized as rule based, such as the 3 +��3 and the accelerated titration designs, or model based, such as the CRM and Eff-Tox designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com