Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
"Run-flat tires are designed to allow you to continue to drive safely," she said.
"People are creating identities and personalities that Facebook and Twitter are not designed to allow you to do," he said.
With a hefty price tag of £150, the kit is designed to "allow you to explore the ideas and principles of architecture".
It also includes a special reflecting card designed to allow you to bounce light back onto the object from any angle.
Several products are designed to allow you to see and listen to that material from TV's and stereos throughout the house.
Rejection is a possibility with any kind of dating, but online it can feel like it happens more frequently, since sites and apps are designed to allow you to look through many possible partners at speed.
Similar(29)
The staircase is the sort designed to allow for sweeping, dramatic entrances: you can see the whole restaurant and the whole restaurant can see you.
But they've designed the sites to allow you to sharpen their estimate by changing the set of homes that your house is being compared to and correcting bad information about your house.
There are many sites that sell customized casino chips (just do a search), but we haven't found any that have an online design tool to allow you to create the chip itself.
4. It makes you human Unlike every other social media platform, Snapchat is designed to only allow you to produce content that you're creating with the camera on your phone.
This futuristic and stylishly designed charger allows you to charge up to two PS3 and two Xbox 360 controllers at once.
More suggestions(15)
was to allow you
device to allow you
designed to sell you
designed to send you
designed to show you
designed to force you
designed to push you
designed to funnel you
designed to get you
designed to trick you
designed to instruct you
designed to throw you
designed to give you
designed to fool you
designed to ease you
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com