Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "designed technologies" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to technologies that have been created to meet a specific purpose. For example, "The company designed new technologies to increase efficiency in their operations".
Exact(6)
"We followed movements in the UK, Italy, Tunisia and Egypt and designed technologies to help them," he said.
In general, different types of ITS depend on radio services for communication and use specially designed technologies.
Apblett has designed technologies to solve this problem, which he says represents "a revolutionary approach to making solvents safe in the laboratory".
In addition, a study on the establishment of proper storage facilities was performed by comparing existing Hg storage technologies with newly designed technologies for facilities where surplus Hg may be stored permanently.
Epigenetics and the new designed technologies capable to analyze epigenetic changes (e.g., methylated DNA, miRNAs expression, post-translational modifications on histones among others) have disclosed an appealing scenario that will offer for the biomedical sciences new biomarkers for the study of neurodegenerative diseases, multifactorial complex diseases, rare diseases and cancer.
To do this we must develop a deeper understanding of human designed technologies and the impact of those technologies on the living systems of living places.
Similar(54)
Previously, at Microsoft, David designed technology-enabled business models to deliver affordable technology products to people in emerging markets.
FutureGov works with local authorities to make better, cheaper public services through the use of elegantly designed technology.
If the brain worked like most designed technology this wouldn't be possible.
Industrial experiments were performed and the designed technology was validated.
Perhaps no single product has reshaped what people expect of designed technology more than the iPhone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com