Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The MLS is designed in close cooperation with BESSY and will be located adjacent to the BESSY II facility in Berlin.
First, it was designed in close cooperation with the INCa, which is the official French state agency in charge of coordinating public policy related to the fight against cancer.
Similar(58)
Policy makers should design, in close cooperation with regulators and system operators, efficient and robust transmission capacity allocation procedures for cross-border reserve markets.
The language and major programs have also been designed in close consultation and cooperation with Barnard's Department of Spanish and Latin American Cultures.
It designed the material in close cooperation with customer companies to meet the specific requirements of the golfer.
The system has been designed and evaluated in close cooperation with a company that develops travel technology solutions, in particular inventory management and pricing solutions for many well-known websites and travel agencies around the world.
The setup of the software is designed for the study in close cooperation with researchers.
PdeW, JdG and RN are the principal investigators and designed the SISTIM program in close cooperation.
JdG designed the SISTIM program in close cooperation with RN and PdW and holds primary responsibility for theoretical and experimental part of the study and edited the manuscript.
RN designed the SISTIM program in close cooperation with JdG and PdW and holds primary responsibility for the clinical and administrative part of the study and revised the manuscript critically.
The Radboud University Nijmegen adopted a facilitatory role, designing several potential interventions in close cooperation with ecologists, river engineers and operational river managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com