Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Red Hook Initiative space was designed in a collaborative process, by and for the community.
The RTPDEM is applied to a combustor liner example in which multifunctional cellular structures are designed in a collaborative, multistage process.
This complexity is particularly true during the engineering phase of the NPD process, where different complex systems are to be designed in a collaborative way.
Similar(57)
The transition funds were designed in-country, in a collaborative manner, by existing major stakeholders with expertise and experience in those sectors, with priorities based on existing sector plans.
A HOST of Web sites and smartphone apps, designed in collaborative efforts, are aiming to turn an outpouring of government data into practical information.
It also uncovers approaches to conflict resolution and team/project management, as they are vital to a successful engineering design in a collaborative environment.
A critical difference To ensure its effectiveness, the programme in Zambia was designed through a collaborative process – led by the government, but with the participation of UNICEF and other partners, as well as communities themselves.
Engaging students during PBL in designing a collaborative project has been successfully used by Bridges and Hallinger (1995) in graduate studies in education.
This article presents an overview of the GIS components of the COBWEB software framework, designed in order to support a collaborative citizen science environment.
To fill this gap in research, we designed a collaborative stepped care intervention for GAD and PD in the primary care setting.
This web site was designed for use in a collaborative manner, bringing together One-Stop personnel, agency partners, business leaders and customers with disabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com