Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Intel Tuesday announced an updated Xeon processor for multiprocessor servers that is designed for transaction-heavy workloads and consolidation efforts.
At Oracle OpenWorld today it announced the Oracle Blockchain Applications Cloud, a series of four applications designed for transactions-based processing scenarios using Internet of Things as a data source.
However, water markets do not always function efficiently because the property rights structure initially was not designed for market transactions.
Reesio's solution is to bring the transactions online, in a modern web-based system designed for brokers, transaction coordinators, and agents.
A new Clean Development Mechanism (CDM) energy performance based method is designed for reducing transaction costs in implementing CDM projects in China's buildings before 2020.
Peloton [61] is an open-source in-memory DBMS designed for hybrid transaction-analytical processing.
Peloton [61] is an open-source in-memory adaptive DBMS designed for hybrid transaction-analytical processing.
The report also tackles the problems that existing mutuals face, including competition for new contracts within processes that are designed for and favour transactions with large, long-established, corporate organisations.
It supports the OpenLedger platform, a 'peer-to-peer' (P2P) cryptocurrency platform designed for high-speed transactions with all of its capabilities built around this.
Last month, Visa launched a new payment option designed for e-commerce transactions called Visa Checkout, which eliminates the need for entering in a 16-digit card number during the checkout process in favor of a username and password combination.
WorldPay founder Nick Ogden has launched Voice Pay, a speaker verification-based payment system designed for mobile and Internet transactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com