Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This is denied by the OU, which says it is aware that prisoners don't have access and says its modules and qualifications have been designed for study without it.
The method results from generalized relations that were designed for study of physical properties of fractal structures.
This method is designed for study of disperse systems with high electroconductivity including biocolloids, cell-like suspensions and solutions of macromolecules.
Finally, we examined MMS-induced genomic DNA mutagenesis in two isogenic mouse cell lines designed for study of the role of BER.
These two cohorts were designed for study together, and in this context are referred to as the Midspan study (Hart et al. 2005).
In specimens in which L14724AG and H15915 did not amplify, the primers JorF (5′-GAC CTT CCA ACT CCC TCA AGC AT-3′; designed for study) and H15553 (5′–TAGCACAATAGGAAA AAA TAT CAT TCT GGT 3′; [ 18]) were used to amplify a smaller 700 bp segment.
Similar(54)
Other spacecraft, such as Yohkoh (1991) and Hinode (2006), were specifically designed for studying various aspects of the Sun.
A particular concern in the Taiwanese case is that the man worked in the island's only P-4 laboratory, a complex with the highest level of biosafety security that is designed for studying the most dangerous infectious agents.
The following experiments were designed for studying some best parameters and the results were applied for the best absorption experiment.
These experimental protocols are classified into two categories: Tests designed for studying emotional factors, and those designed for studying cognitive impairments and social behavior.
But some logics were designed for studying aspects of rational behaviour, and in recent years it has become increasingly common to link these logics to suitable games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com