Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"Most of the existing videoconferencing technology is designed for meetings," said Pamela J. Hinds, co-director at the Center for Work, Technology and Organization at Stanford University.
The Parcs range of what the company terms "new meeting environments" features pieces ranging from an American diner-style banquet for casual meetings, through an enclosed seating area inspired by African huts and designed for meetings where privacy and close proximity are required, |to more conventional sofa arrangements.
In addition, these offices feature living-room-style spaces for "relaxing" and private rooms designed for meetings.
Similar(57)
There are large and small seating areas throughout the space, designed for spontaneous meetings.
Nearby, families have moved into the ruins of a half-built office block, hanging their washing over the abandoned concrete pillars and cooking on open fires on the floors of rooms designed for board meetings.
The employees have cubicles, and they can move through a series of living rooms designed for informal meetings and coffee breaks or gather more formally in conference rooms with semitransparent walls and ceilings, above.
The luxury shops are still here, but the immense Grand Hall above, designed for civic meetings and law courts, is now hosting a blockbuster art exhibition, Raffaello verso Picasso, which even before its inauguration attracted 100,000 advance bookings.
Its Green Meetings Calculator is a separate free iPhone app designed for corporate meeting planners.
Google has quietly launched a new video conferencing application called Meet by Google Hangouts, which is designed for HD video meetings.
Its elegantly appointed suites seem designed for similar summit meetings.
The soaring space is acoustically designed for lectures, community meetings and concerts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com