Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Specifically designed for internal use, the reports have been well received and have drawn interest from other hospital associations and state health departments.
There are no buttons on the exerciser, as you'd hope given it's designed for internal use.
Tween-80 (Sorbitan mono-9-octadecenoate poly(oxy-1.2-ethanediyl), also known as polysorbate 80, is an agent that is used as an emulsifier and dispersing agent for medications designed for internal use.
Since most Listserv applications are designed for internal use within the group, it can only accept email address that comes from a certain server (like the internal email addresses given by your company).
Similar(56)
In the case of the Japanese robotics industry, for example, Matsushita and Kawasaki originally designed robots for internal use before beginning to sell robots to others.
First of all, taking away the certificates may also have hit internal test versions of apps like Facebook and Instagram, not to mention apps designed exclusively for internal use like one that lets employees take shuttle rides around the Facebook campus.
U6 and tRNA probes were designed for internal positive control.
In that time, a small team built a customer-facing app, secured a location for an urban warehouse, determined which 25,000 items to sell, got those items stocked, recruited and on-boarded new staff, tested, iterated, designed new software for internal use – both a warehouse management system and a driver-facing app – and launched in time for the holidays.
9. Will I have access to all my design source files for internal use?
Stanford provides access to an enterprise tier designed for applications that are developed for internal use only and a public tier for Stanford applications that will be publicly available in the Apple App Store.
For internal use only.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com