Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Shock Doctor foot bed is designed for hockey players and offers additional support to the foot upon impact with the bottom portion of the skate boot.
Ice hockey shin guards are more often than not exactly the same as inline, as in, shin guards are shin guards as long as they are designed for hockey.
Similar(57)
It was hot in the old arena, which had not been designed for late summer hockey, and the ice was rutted.
There are pieces of equipment specifically designed for inline hockey that serve the same purpose as their ice relatives but, are usually lighter.
The purpose of this study was to assess the reliability of a repeated-sprint test, specifically designed for field-hockey, as it was based directly on the time motion analysis of elite level competition.
Overseas, he said, venues tend to be round or horseshoe-shape, mimicking American sports stadiums designed for basketball and ice hockey even though most of the money is in concerts.
He also developed the Power Arm, a training device for wrists and forearms designed for players of all ages in hockey and other sports.
The tablet will come with about a dozen board-style games, including Candyland, for "family game night" as well as about 20 games, such as chess and air hockey, that are designed for two players.
Though able-bodied people play sled hockey, the sport was designed for athletes with mobility limitations caused by injuries or conditions like cerebral palsy.
Obstructed views at the arena, designed for basketball, mean that more than 4,000 of the 16,000 hockey seats have to be sold at a discount at every game.
SPORTS Sled hockey is a sport played by able-bodied people, but it was designed for athletes with mobility limitations caused by injuries or conditions like cerebral palsy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com